西野女士瞥了一眼, 翻译给她:“葡萄酒, 不适合你这种小朋友的意思。”

隔天中午在天台吃饭,西野澪照例带牛奶给同桌。

同桌今天自己带了饮料。

西野澪看了眼瓶身的字母。

po……是葡萄酒!

“小朋友,”她一脸严肃, 用高钙牛奶换走了越前龙马手里的易拉罐,“ponta不适合你。”

越前龙马起初没有反抗地交出饮料, 听见她的后半句后,疑问的眼睛看过来。

“……?”

“ponta,未成年人禁止饮用。”她给不看晚间剧的越前龙马解释。

天台的寒风里,越前龙马沉默很久后, 艰难理解了一些涵义。

“ponta是汽水, 是品牌名称, 换句话说, 是专属名词。”

这下换她沉默了。

文盲惹你了?

图书管理员要在午休时间去搬书,英语课代表对他挥挥手,无情地走到一楼庭院里晒太阳。

她决定趁此时间听一会磁带,这是学习计划里英语听力的环节。

还没戴上耳机,走来一位同班的女生, 好奇地问她:“西野同学, 你今天居然出现了!”

西野澪放下耳机:“很惊讶吗,其实我也是青学的学生。”

女生被逗得笑了起来:“不是啦,只是平时的午休时间都见不到你,只有上课的时候能碰面……哇你买了p3 ,可以告诉我在听什么歌吗?”

西野澪按下播放键:“《爱探险的朵拉》,要听吗?”