简单来说,并不是因为把他当作“父亲”,所以有着亲近和信任感,而是在她的认知中,能够放心接近并完全信任的男人,只有“父亲”这一种而已。

其实这只是她异于常人的认知体系带来的误会,把“父亲”这个分类的名称换成“特别的人”才更为准确。

虽然大概要费上好一番功夫,但若是哪天真能纠正过来就好了。

以上这番推论,全都是发生在迪克的大脑中,于三秒之内完成。

其他人看到的,只有迪克脸上浮现出的,被达米安评价为“傻里傻气”的笑容。

“迪克,就算我们没有卡珊的能力,也能看出来你现在正像只牧羊犬一样高兴地摇尾巴。”

斯蒂芬妮说完后无奈地摇摇头。恋爱中的男人啊!

而她的脱口秀搭档提姆,也跟着夸张地假装打寒颤:“天呐,真没想到竟然能看到我们家的一个兄弟如此柏拉图!我很高兴你的感情观没有被布鲁斯带歪。”

“能不能别把我说的和情窦初开的高中生一样?”

“难道你不是吗?“斯蒂芬妮挑起眉毛,“又或者,你可以和我们讲讲那位拉文德·托伊小姐有什么魔力,让你从成熟男人退化成纯情男孩了?”

卡珊德拉的眼睛倏然变亮,就连表面上兴致缺缺的达米安也竖起耳朵。

这下倒让迪克没法正常组织语言了。

他该怎么跟他们解释呢?

人并不是生下来就会打情骂俏、调情暧昧的。

从一无所知走向游刃有余,本质上靠的是直接或者间接经验的积累。