趁他们还在困惑,我终于找到了发言的机会,为这场奇怪的误会画上句号。“好了,先生们,没人结婚——如果我结婚一定会请你们两个做花童的。”

我揽过两位小精灵,一手揉着一个圆溜溜的大脑袋,路尼和多比面面相觑,呆呆地任我揉搓着。

接着,我向德拉科和多比介绍起了路尼:“这是我的家人和朋友,路尼,同样是自由的小精灵,他曾在十几年前短暂地为马尔福家服务过。多比是听说过他的吧?”

“啊!”多比惊讶地叫起来,“多比知道路尼!”

路尼为家人和朋友的身份感动得几乎要落泪,随即他又明白了多比就是接替自己的下一任小倒霉蛋,看向多比的目光便多了几分感同身受的同情。两个心性单纯的小精灵在我的催促下扭捏着握手言和了。

“至于这位缺心眼的小帅哥,”我走上前,给了德拉科一个亲切热烈的充满友爱的拥抱,才继续笑着向路尼介绍道,“他是我最好的朋友,之一。”

“去掉那个多余的后缀,好吗?”

“然后你再转述给黛西是吗?我才不会上你的当。”

我们在柱子后面尽情地聊着天,不得不说这种直接的交谈真的很令人怀念。笑闹间我无意中瞥见了路尼的表情,却被他吓了一跳——他震惊又不解地看着我们,好像还有些难过,任凭多比在旁边试探着戳他他都一动不动。

“你怎么啦,路尼?”我弯下腰,伸出手在他眼前晃了晃。

“坏心眼的男孩和女主人拥抱了!”他的目光无神地望着地面,绝望地低声喊着,“怎么办,路尼没有照看好女主人……斯内普先生要是知道了,该有多伤心啊……”