紧接着,他察觉到接踵而至的问题。
死亡森林没了,基于它而生的产业链也会似雪崩般崩溃吧?
他能想到两个最直接的影响。
没有奇珍异植,冒险者接不到高额佣金任务,原住民也无法维持面具暴利与高价服务业的盈利。
断人财路如要人性命。
诺亚立刻把头摇成了拨浪鼓:
“不,不,不要抬举我了。我何德何能,怎么可能是毁灭死亡森林的元凶呢?”
麦考夫:“您别谦虚了,要不是您吟诵了《不该存在的爱情》,要不是您竭力举证爱丽丝与万斯的相爱线索,也就不可能毁去幽灵老巢。”
诺亚承认他讲过一些爱情故事,但与摧毁死亡森林有什么关系呢?
莫伦提醒诺亚:“您在洞底好奇我们凭什么杀死幽灵,那句「咒语」就藏在爱丽丝的遗作与万斯的遗言里。”
诺亚想起之前的“咒语”,他听得一知半解。
「joe」貌似出自他吟诵过的《不该存在的爱情》。这个名字是谁?为什么不爱joe就能杀死幽灵?
诺亚只能认命了,现在想死得明白点。“好吧,毁灭死亡森林可能与我有关,还请让我做一只明白鬼。”
“您也不至于做鬼。”
莫伦表示:“这事,天知地知我们知,您以后别露馅就好。”
一边安营扎寨搭帐篷,一边说起了前因后果。