这点在爱莎身上体现得非常充分。
“但你没想到纳什今晚发疯,跳海死了。”
麦考夫又说:“麦当娜夫人不可能闭嘴,她不敢在小阿姆斯特朗先生的面前说,但一定会把刚才抓奸在床的事情传出去。”
那会导致什么结果?
麦考夫:“等「幸福号」返航陆地,说不定我会因为丑闻被直接赶出阿姆斯特朗家,失去继续留在阿姆斯特朗家的便利调查者身份。”
爱莎又焦虑地咬起嘴唇。
她想要浑水摸鱼,逼迫科琳的仇人行动起来,但真没想到好巧不巧纳什在这种时候跳海死了。
浑水是能摸鱼,但把渔船直接翻是另一回事。
假如纳什不是科琳要找的仇人,他死了,他的未婚妻还不是法定妻子。
未婚妻因为身负背叛纳什的丑闻,被立刻驱离阿姆斯特朗家的可能性很大,这会妨碍复仇计划。
麦考夫观察爱莎,她焦虑地开始扯起头发。
可以确定这位阳奉阴违的女仆行事癫狂,但还没癫狂到直接谋杀纳什阿姆斯特朗。
“现在你知道事态脱离了掌控。”
麦考夫警告爱莎不要再犯, “从现在起,你做任何决定,必须获得我的允许。”
爱莎有些不情愿地点头,问:“要怎么办?再从哪里查起?”
卡茨的原计划,是在十月结婚前,用剩余的四个月去调查。
麦考夫却没那么多时间,他仅剩50个小时。