“怎么说?”

“就是……父亲是那样那样的女儿却是这样的”

“什么啊到底”

“就是,你看见过小时候的金毛没?和那个狗一模一样”

……希望赤井先生不要知道你在背后说他的女儿很狗。

不知不觉已经接受了“赤井秀一有个在日本生活的女儿”的同伴表情怪异地看了快递员fbi一眼,点点头,表面上表示自己一定不会告诉别人,心里却是这样想的——

……哎呀,这么大的新闻,一会儿下班了得和他的好兄弟也讲一讲。

不过,他还真的对那位赤井秀一的女儿很感兴趣,下次和自己的好兄弟一起去看看吧。

fbi不动声色,踩下了油门。

第125章

快递员走的时候贝莉没有分出过多的关注,她的所有吸引力就已经被箱子里的东西吸引走了——质量过硬的纸箱被打开,再拿出裹了厚厚一包的泡沫纸,露出了里面的小盒子。

贝莉先是看了看面单,寄件人上面写着“苏格兰”。

这个有点奇怪的名字对于贝莉来说其实已经不算陌生。她从电视台参观回来后,陆续收到了好几样来自“苏格兰”的快递。最开始是一些普通小姑娘喜欢的小玩意,像是扎头发用的蝴蝶结或是漂亮的小发卡。

这些快递的收件人都是贝莉,而且其中还附带着简单的机器打印的信件,说是送给贝莉的小礼物。

一开始的时候,萩原研二和松田阵平面对这个未知的快递和有那么点歧义的机打信件如临大敌,甚至怀疑这是不是奇奇怪怪的人对贝莉产生了什么恶意——尤其是最近的米花町不知道怎么了,治安开始逐渐差起来,各式各样的案件屡屡发生。