搭在塞廖尔的肩膀上跟着他的脚步走,迪克看着他黝黑的瞳孔,听他打探到的消息,心情又好了起来。

只见他揉了揉塞廖尔的头发,指尖穿过柔软发丝的感觉甚是美好:“这是我们否极泰来?”

“不,我的运气一向很好。”塞廖尔斜睨了迪克一眼,仍旧坚定自己的好运论,“所以只有你自己。”

有了方向的两个人慢悠悠地走向最近的药店时,前方的热狗店突然有什么飞了出来,带着大门玻璃破碎的哗啦声响。

迪克第一时间把塞廖尔挡在后面,两人齐齐看向大门。

第106章 疯子[修]

只见倒在地上的是一个痛苦呻///吟,捂着肚子蜷成一团的男人。

塞廖尔扯着衣襟看了看自己和迪克衣服上的花纹,跟男人身上风格差不多。

“合理怀疑我们惹到了这个小镇的某个团伙。”塞廖尔撇了撇嘴,恍然想起了常年住在巴尔的摩的时光,“和巴尔的摩市一样乱。”

迪克挑了挑眉,想到各种数据中巴尔的摩市那跟哥谭一样居高不下的犯罪率,不由感同身受地点了点头:“这么看英国也不太平。”

在两个人就着日益增高的犯罪率即将展开一番长谈时,有几个人推开门,踩着一地的碎玻璃慌慌张张地跑了出来:“头!头你没事吧?!”

几个人蜂蛹围在倒地男人的周围,手忙脚乱地把他扶了起来,面上和话语同样充满了关切的情绪。