一想到他,某种波涛汹涌的情绪便会涌进哈利的胸口,让那里变得鼓胀和饱满。
他也许真的在害怕,在焦虑,畏惧着梦神所说的那个可能未来——当所有的童话消失殆尽……
渔夫观察着哈利的神色,等待着。海风将木桶里的鱼腥更加强烈地吹进鼻子,哈利缓缓点了下头,说:“我猜是的……它对我来说也重要。”
又或者是很重要。
对于这个已知的答复,渔夫并没有继续追问。他拒绝了哈利的帮忙,独自将地上的木桶抱进一旁停靠的马车,干活的同时继续讲了起来。
“你知道为什么人们不谈论它吗?那个老威廉,如果你记得他的话,他说我们太迷信……但他错了,”他搬完两个桶,抬手擦去鬓角流下来的汗,“他觉得,如果我们肆无忌惮地谈论那些事,恐惧便会减少,它的源头也会失去力量。事实是,小伙子,糟糕的事总会发生,无论你喜不喜欢或愿不愿意面对——但总是提起它们?那只会徒增悲伤。”
一条鱼掉在了地上,渔夫弯腰将它捡起来,又看向神色困惑的男孩。
“我想到现在,你已经多少听过一些相关的传闻了?”他问。
哈利点了点头。
“关于一个男孩,还有树……就这么多。”
“是……”渔夫用力握了一把手里滑溜溜的鱼,让它几近再次滑落,“我们从不提起那个男孩,那些事……至少不在这里。”