不过伊安确定,除了兰伯特,阿利斯泰尔身边没人知道自己的住址。

在兰伯特不会说也不敢说的情况下,阿利斯泰尔找不到自己。

伊安放心不少,把注意力重新集中到眼前的情况。

精灵王还在笑,某金毛紧张地盯着他。

伊安一个头两个大,毫不客气地提起赛尔维斯的衣领。

这个场面实在是滑稽,赛尔维斯徒有身高没有力量,被矮了自己半个头的伊安揉圆搓扁,利索地丢出卧室。

赛尔维斯反应过来,像被抛弃的流浪小狗一样可怜,扒着卧室门呜咽。

他哭嚎的样子没维持多久,卧室门再次被打开,这一回被丢出来的是精灵王和被精灵王坐过的床铺。

赛尔维斯高兴了点,直到菲尼克斯丢给他一个小盒子。

赛尔维斯狐疑低头,在对方催促的眼神下打开。

盒子里装的是一些珠宝,和昨晚索耶说菲尼克斯想要送给伊安的那些东西一模一样。

赛尔维斯心生警惕:“我才不会帮你转交给伊安呢!”

菲尼克斯丝毫没有因为刚刚被赶出来生出局促的样子,似乎只要看到情敌比他更惨就足够满意——至少他被丢出来的时候还是站着的。

他并不介意赛尔维斯的虚张声势,薄唇轻启,解释盒子的作用:“这是给某条狗帮忙带路的报酬,至于伊安的礼物我准备了更好的。”

菲尼克斯不知道从哪里又掏出一个更大的盒子,打开给他看了眼,里面的东西无论是从数量、个头还是品质上来说都比赛尔维斯手里那份好了不止一倍。

精灵王把自己被赶出来的原因归咎于没有带见面礼,拿着这份礼物雄赳赳气昂昂地再次敲响伊安的卧室门。