他们是带着武器来的,见状吓得呆了,纷纷丢下大小石块,你推我挤地转身就跑。
“你吓着他们了。”伊斯维尔无奈道。
“不把他们揍一顿都算我有良心,”尤卢撒哼哼, “要不是他们是小孩子,非得把他们揍得嗷嗷叫。”
伊斯维尔哭笑不得,回头望去, 被人鱼的尾巴扬起的沙土重新落下,这才发现还有条人鱼躺在那儿。
他大概是被同伴推着了,捂着尾巴躺在原地直叫唤, 血色浸染了周身的一小片海水。
伊斯维尔回头看了尤卢撒一眼,走上前去。
那孩子见伊斯维尔过来,吓得闭着眼连滚带爬地往外躲,伊斯维尔认出他就是最开始丢石块的那个。
尾巴传来的温热让那小人鱼大喊了一声什么,双目紧闭,身子直挺挺地倒下去,再睁眼时,才发现自己没死。
他惊奇地甩了甩自己完好如初的尾巴,又转头望向伊斯维尔,他的眼睛和鳞片一样都是橙黄色,小火苗似的照着伊斯维尔瞧。
他们与人鱼语言不通,伊斯维尔摆了摆手示意小人鱼不要害怕,后者依然瞪着他,突然开口问:“你是精灵啊?难怪。”
他的通用语相当蹩脚,但伊斯维尔仍听清了他说的每一个字。
“……不,”他试图掩饰,“我不是精灵。”
“别装傻了,精灵在水里比人类更轻,还比他们瘦一点长一点,”小人鱼反驳,“你就是精灵!”