梁辰看了下:“ernegildo zegna。”
陈仅皱了下眉:“不是英语。”
“意大利语。”梁辰解释道,“这是一个意大利品牌。”
“那这个呢?”
“brunello cucelli。”
“也是意大利语?”
“嗯。”
“你不是在英国念书?”
“……中国也能吃到来自美国的麦当劳。”
陈仅笑了,不仅因为这个奇妙而贴切的比喻,还源自他想起从前,刚来n市读大学的那段时间,曾向梁辰学过一段时间英语。
彼时他刚从落后的小县城来到现代化的大城市,太多不适应,包括其他同学流利得像美剧对白一样的英语口语。
曾看过一部电影叫《中国合伙人》,里面的男主角成东青是一名考上国内顶尖学府的农村青年,他初来乍到时,充满地方口音的英语总引来周围人的哄笑——陈仅的情况和他差不多,而且能考上n大的学生多少对自己的学习能力有些自信,被嘲笑后受到的打击也翻倍,陈仅有段时间甚至惧怕上英语课,背单词都不敢出声。
换做是别人,或许就此放弃,反正国内的学生大多学哑巴英语,重读写而轻口语,只要不出国不进外企,英语说得如何并不重要。