可五分钟一到,轮到日本游客时,进度就陷入了停滞。
齐愿英语比杨之雪好一些,听着伴侣的指挥,很迅速地就翻译给了日本游客。
可惜这位日本游客的英语也仅仅停留在很日常的水平。关键是,他蹦出来的英语单词也很有日语味,齐愿听不懂。
齐愿不能亲自动手,只能手忙脚乱地用手势指挥,时不时蹦出几个“yesyes”“egg!egg!”“斯国一!”,场面混乱又滑稽,综艺效果倒是拉满了。
三十分钟后,她们的荷花酥停留在像几坨圆饼下锅的阶段。
齐愿又觉得搞笑,又觉得懊丧,走出来通知大家:
“这任务是真的难!就算是抽到说英语我多半也是个失败!”
第二组是李禹和康俊宁这一组。
他们运气就很好,抽到的是美国游客,点心是薄荷糕。
康俊宁负责广播教学,他捂着脸:“好难啊,我们肯定挑战失败!”
下一秒,却用极为标准的美式发音,流利地向厨房里的李禹和美国游客传达信息。
相对于前一组而言,这一组明显更有准备,也显得更有条不紊。
【啊啊啊康康英语原来这么好的!】
【好厉害,慕强批就是喜欢英语口语好的男明星】
【虽然但是,那个视频教程里不是这个意思吧,他好像说错了,有几个表达也很chglish……】
游霁也发现了。
这康俊宁真是鸡贼,一些关键的拌薄荷粉的工序竟然被他直接省略了。