维提尔灵敏地躲开,“亏我还一直担心会英年早鳏,看来是多虑了。”
露兹尴尬地放下手,六十四还在耳边小声嬉笑,“差点忘了你已婚。”
第28章 小抄“这么说克雷伊伯爵死了?”维提……
“这么说克雷伊伯爵死了?”维提尔脸上表情复杂,却唯独没有伤心。
“是啊,”露兹说,“恭喜你年纪轻轻就能袭爵了。”
“你觉得我的继母和弟弟会让一个智障袭爵吗?”维提尔讽刺地说,接着眼睛里又露出算计的目光,“不过没了撑腰的人,我能搞定那两个傻瓜,就是要费点工夫。”
“别忘记约定,”露兹轻快地说,“等你成功袭爵以后就取消婚约。”
维提尔走到窗边,转身戏谑道,“莫非伯爵夫人的头衔满足不了您的胃口?”
“不是头衔的问题,”露兹挑挑眉,“我只是不习惯自己的名字被某某夫人的称呼取代。”
“要是所有女孩都像你这么想,”维提尔装出苦恼的模样,“男孩们可要伤大脑筋了。”
“反正你不会,你一看就不像是会为女孩伤脑筋的人。”维提尔撤去装出来的傻样,看起来比狐狸还精明。
维提尔看了她一眼,不置可否地耸耸肩,“也许吧。”他打开窗户,轻盈地跃上窗台,“但谁能料到以后的事呢?”说着身手矫健地攀着墙上突出的砖石跳了下去。