第336页

科雷格许久不言,再开口时反而没有了刚才的惊慌:“看来阿尔伯特说的是真的,他说自己什么都没说,但你就知道到了他做过的事情。”

“我和他太过熟悉亲密了,有些事情会感应到。”

“他还要求|我不要私下找你占星,但我实在忍不住,”科雷格说,“最近有人传说希特嘞有神的保护,因此运气格外好。你的计算……似乎没有反驳这一点。”

科雷格把我桌上的草纸都收集起来,放在壁炉里,用打火机点燃。他看着那些纸腾起火焰,火光给他整个人笼罩了一层悲伤的轮廓。火焰熄灭,他一言不发地拿起帽子,准备告别。

“星相看不到所有的事,”我解释,“每个参与者的意愿都会,都会影响结果……”

“我没有失去信心,”科雷格平静地说,“只是想通过星相看一下,他是不是真的被特殊的运气包裹着,——也许有。但那不能改变我们。即使他得到全宇宙的支持,我们也要告诉这个宇宙,还有一些人在反对!”

第136章

圣诞节当天,在施陶芬伯格柏林的别墅家中,书房里照常聚集着施陶芬、瓦尔登堡伯爵、科雷格,今天又多了另一个人,是柏林警察局长冯·海尔多夫伯爵。

“那么就这么定了,”施陶芬对瓦尔登堡说,“通过那个英国人告诉美英,如果他们不响应我们,我们将倒向莫斯科。——嗯?科雷格?”

科雷格点点头,心中却回想起和阿尔伯特讨论这个问题的情形。

“要么倒向英美,要么倒向莫斯科。好像把自己的母亲标上价钱,在不同买家之间讨价还价一样。”当时阿尔伯特苦笑。