第212页

不过这种不成熟的小错误,反而让句子有了一种形式上的美感。

除了句式,再看具体内容。

孟溪觉得这就好像是青少年时期的孩子刻在桌子上的青春伤痛文学。

幼稚,但是很动人。

而且这里面还有几个关键词。

首先是“月亮”这个词,和群星并列,这是智能翻译助手给出的猜测结果,并不是词义直译。

因为现在的沙罗语之中,并没有“月亮”这个词汇,而句子中这个和“群星”并列的词,既不是“夜空”也不是“云”更不是其他自然风光大地海洋之类的。

所以孟溪采纳了智能翻译的结果,以“月亮”一词暂时填充到翻译内容里。

不管词的本意是不是月亮,这个词的出现,至少意味着在遗迹的那个时代,夜空中还有一样可以和群星并列的东西,而且是单数不是复数个存在。

然后是“精灵十一”这个词,和之前在柜子发现的“精灵十九”,不仅结构一样,连内容都几乎一样。

区别只是数字部分。

孟溪甚至怀疑,在桌子背面留下这几句短诗的人,会不会也是某一位“精灵xx”。

难道这个遗迹里,曾经有许多名叫精灵xx的人生活过?

那是不是可以根据这个推测,沙罗的初代剑圣恶魔五,初代医师天使七,其实也有着对应的恶魔二恶魔三,天使五天使六。

到此,孟溪把所有有关初代超凡者这类特殊名字的内容写进报告,并且在任务列表里,追加了对“精灵”这一意象的两界联系调查。

蓝星世界交给同事们安排,异世界这边,她有必要去打听一下哪里有被称作“精灵”的人物。