“你这朋友很周到。他是什么人?”
盛未夏面不改色:“他是喻家的人,我认识喻书兰,这些都是书兰安排的。”
喻书兰,对不住了。
不过好在,蒋明智相信了。
这个小小的波澜终于有惊无险地揭过去。
另一边,在房虫子一再地催促下,老吴捏着签字笔开始垂泪。
“我说老吴,合同签了,钱你也收了,你现在说不卖那可是不行的啊,说难听点儿,你要是反悔了,得付违约金给这姑娘!”
盛未夏从老吴眼含着泪的眼睛里,里看到了一丝不安和惶恐。
她想起了一些往事。
有些人在国外定居后,有余力之后会把老人一块儿办出去。
她见过不少初到国外兴奋不已,但日子久了就开始不适应的,也有很多刚开始不适应,慢慢渐入佳境的。
老年人适应环境的能力,很大程度上依赖语言。
故土难离,说的不光是习惯,还有连根拔起的情感,从优越跌入弱势的恐惧。
老吴,是害怕自己成为子女的负担吧。
她轻声说:“您能把房子保护得那么好,说明您是一个热爱生活的人,一定能在国外生活得顺心的,放心吧,您是知识分子,英语学起来不难,而且,您的孩子要接您过去,这说明他们想你呀。”