春妮差点以为自己听错,在前一世,基地为防他们出去搜集物资不认识好东西,曾特意提过《天工开物》这本书。
能让基地特意提起的古籍,至少在华国历史上占据过极其重要的地位,方校长他居然没听说过?!
此时师生两个都不知道,《天工开物》这本书成书于明代末年,因书中有“东夷”“狄”等字样,涉嫌辱及前朝宗室,被前朝禁毁过。直到前朝覆灭,民国初年有学者从倭国寻回倭语译本,将之再度 译回华文,方令失传三百多年的世界第一本百科全书专著重新回到祖国百姓的视线。
真正的原版《天工开物》直到新华国成立,才由民间藏书家献出来重新刊印。
春妮他们手上拿的,就是前几年在海城商务印书馆才发行的的再译本,而商务
印书馆的制版也在一年多前毁于战火。
但因为这是一套古代科技书,且文人圈子和普通人并不相通。战乱和军阀割据又近一步限制了书籍的流通,目前这本书知道的人相当少,更不用说广为传播,实际应用更不必提。
也不知道它是怎么混进的卫家书房。
华国古代特有的农村封闭环境,乃至于很多农村还在使用一千多年前的农具。数年前双城政府曾经推广过农具改良,但限于资金不足,政府影响力等问题,这项政策更多只停留在纸面上。