李令月却没有理会噶尔家族的人。
她麾下的士兵们刚刚在噶尔家的宗祠中,发现了一面祭祀用的鼓,这面鼓竟然是以人皮制作的!
李令月仔细打量着眼前的这面鼓,目光冷得仿佛能结冰渣子。
她一直对“阿姐鼓”有所耳闻,却是第一次亲眼见到实物。
据说,这种鼓材料来源十分苛刻,必须选择没有经历过情爱的少女的皮来制作。这种鼓是用来祭神的,苯教信徒们相信,唯有纯洁的少女,能够帮他们沟通天地。
通常而言,这类鼓都是用奴隶的女儿制作的,其制作方法十分残忍。
阿姐鼓的材料来源,首选是哑女,在时人看来,哑巴不会说谎,灵魂比寻常人更为纯净。如果苯教徒们找来的少女不是哑巴,那么,这些少女就会被割去舌头,这些少女腿部的骨头则会被抽出,做成鼓锤。
很快,大唐士兵们又从宗祠中陆陆续续拿出了一些用人骨做的碗,以及其他的法器。
即便是这些士兵们在战场上见过不少惨绝人寰的景象,也不由为他们手中拿着的这些器物而遍体生寒。
噶尔家族的人偷觑着李令月的神色,似乎不明白这名突然闯进他们家中的大唐人为何要露出这样的表情。能够为祭祀而牺牲,对于被选中的“祭品”来说,明明是一种荣耀啊。
如果李令月知道他们心中的想法,肯定会问一句,让他们拿自己的皮来制作祭祀的鼓,他们是不是也会感到荣幸!用别人的命来给自己做踏脚石,还真是不痛不痒!
很快,分散在各处的其他人也被捉回了噶尔家族,其中包括噶尔家族的几名主要话事人。
虽然他们身边带了不少勇士,但他们的勇士完全不是唐军的对手。