还有一位是英国启蒙运动时期的探险家、博物学家,以及国王乔治三世、海军部和东印度公司的科学顾问……种种身份集一身的班克斯先生。
这位班克斯刚知道国王要派遣大使,借着东方皇帝生日之机以祝贺之名,去神秘的东方大国一探究竟时,马上联系了斯当东爵士,帮他们无偿地完成筹备工作。
夏青黛看着眼前这位18世纪的学者,好奇与审视皆有之。
通过历史资料,夏青黛知道出使大清的英国使团,政治和军事任务都会失败。但是却真的给心心念念东方动植物的班克斯,带回了用于栽培的茶树,让英国的茶文化又更上了一层楼。
夏青黛听到欧文介绍班克斯时,多多少少目光有点惊奇。
第436章 宫廷舞会(下)
今晚虽然认识了好多人,但在夏青黛的眼里都属于长得平平无奇,转个头就忘了。
准确地说,今天晚上认识了这么多的人,但能让夏青黛记住的一个都没有。
外国人跟华夏人不一样的地方是,美的人固然是各有千秋,可丑的人才叫奇形怪状,有些人甚至丑到可以直接去客串怪物的程度。华夏的丑人再丑,也不至于能客串鬼怪。
夏青黛能记住的人,除了美的,就是丑得奇形怪状的那些。至于其他高鼻深目的大众长相,那真的脸盲。
他们的英文名字长,倒是无所谓,夏青黛可以记住。但真的很难把脸跟他们的名字一一对应起来,这太难了。