夏青黛都听糊涂了,奇怪道:“夏洛特王后?给我们写信的不是夏洛特公主吗?”
卡罗琳、康妮和简,同时诧异地看向夏青黛,似乎对她的疑问感到非常不可思议,毕竟这在她们看来相当于是常识。
只有欧文不觉得意外,他深知女神并非真正属于十八世纪的英国人,一时没有反应过来又有什么奇怪。
他淡然道:“是的,给我们写信的是夏洛特公主,她是索菲·夏洛特王后的长女,有着长公主的封号。”
夏青黛恍然道:“噢,我懂了。”
她也就是刚才乍然听到“夏洛特王后”有一点意外,毕竟来的路上都在想着夏洛特公主是个什么样的人。
外国文化在这方面就迥异于华夏文化,父子同名、母女同名,甚至祖孙三代都同名,在西方世界非常地常见。
他们认为替新生儿取跟长辈一样的名字是致敬,而我们华夏则不仅不可能跟长辈取一样的名字,甚至写都不可以写呢。
但凡遇到文章里有出现父母双亲之名的字,都要用通假字代替,或者缺点笔画以避讳。
还未走进白金汉宫里面,音乐声和欢笑声就已经传入耳里。
姑娘们飘逸的裙摆在草地上画着圆圈,丰满而充满活力的年轻身材,令所有上了年纪的人脑海里不自觉地迸出一个词:青春。
十七八岁的年纪,没有深沉。笑与哭,都那么用力。
漂亮的姑娘们裙摆挨着裙摆,插满鲜花的帽子交叠在一起,阳光从树梢穿过,落在她们的帽檐上。