但这一次,邓布利多没有像以往那样体贴,而是故意微笑着说:“但是——请允许我首先为大家介绍两位重要的来宾。”

扫兴的叹息声响成一片,甚至还有隐隐的嘘声,来自格兰芬多的长桌,却不只是霍格沃茨的学生,还有来自伊法魔尼,很快就和小狮子打成一片的雷鸟们。

“这是很必要的,孩子们。”邓布利多的语气严肃了些,“在座诸位或许不知道,曾为我们这项赛事付出过许多心血和努力的巴蒂·克劳奇先生前段时间因为某些罪犯的丑恶行径而失踪,昨天才获救。”

台下立刻安静了下来,就连一根针落在地上都能听得清楚。

尚未离开学校的年轻人们对绑架和谋杀这样的犯罪行为还是知之甚少。

邓布利多说:“现在,克劳奇先生正在圣芒戈接受治疗,或许要很长时间,但我希望大家能够牢记他的贡献,并向接替他的艾克赛琳·布朗特女士表示最诚挚的欢迎。”

礼堂中响起凌乱却热烈的掌声,布朗特女士也礼貌地向四个长桌欠身致意。

她和克劳奇的性格天差地别,是魔法部里少有的好脾气——否则也很难和克劳奇这样的工作狂和控制狂搭当。

“谢谢大家。”邓布利多说,“接下来是这边的卢多·巴格曼先生,魔法部体育运动司司长。”掌声更热烈了些,巴格曼也高兴地挥手表示感谢。

“未来的几个月,布朗特女士和巴格曼先生也将作为裁判团的成员,对勇士们的比赛进行裁定,维护我们的赛事规则。”邓布利多继续说道。

听到“勇士”这个词,台下的年轻人们立刻激动起来,尤其是弗雷德和乔治,还有那些跟他们一起抗议选拔规则的六年级。

但邓布利多仿佛故意要吊他们的胃口一样,再度放缓语速,把自己的手放在木盒的盖子上,轻声说道: