她感觉这些历史人物的关系好乱。
尤其是私生活,不太检点。
啊,所以塞弗莉女王对龙女的感情原来是嫉妒……
啊,所以塞弗莉女王是在情场失败了,才希望用这种方式得到孩子……
明悟了一切,希茨菲尔看向女王的眼神顿时古怪起来。而恰好凯尔也在用同样的眼神观察母亲,这更让塞弗莉女王暴跳如雷。
这些只是时光的插曲。
梦在推进。
凯尔真正成年了。
十八岁,最具青春活力的气息。健壮的胸膛,刀削的容颜……他用这具身体展示了什么叫得天独厚和命运垂青。
塞弗莉女王同年退位,凯尔是继承人,他在成年后不久就登基继位,成了博鲁尼昂历史上都数得上名号的年轻国王。
史官对此颇有微词,因为无人得知凯尔的父亲是谁。但受制于塞弗莉女王的铁腕统治,以及国民对新王热烈拥戴,他被迫捏着鼻子将这一细节忽略过去。
塞弗莉渐渐老了。
凯尔不理解这种现象,因为据他了解,只要想办法和那位唯一的女神牵扯上血缘关系,所有连在这条线上的人就都能自动获得神位。
他查过资料,知道一些关于“纪元浩劫”的记载。他的母亲在浩劫后和其他强者一样失去了力量,但在自己降生后,她的力量又都回来了。