第781页

但是莫名的,希茨菲尔想起了女人受伤昏迷时,自己摸遍她全身也没有找到疗伤药膏,最终在她……山峦中间寻宝的事例。

夏不会也在那里藏了一板子弹吧?

扫了旁边一眼,她感觉这很有可能。

冈特王子已经等不及了,他比了个手势,已经有探员冲上街道,开始包围老宅院子。

夏依冰又在少女腿上捏了一把,快速起身,带她一起跟了上去。

第468章 咆哮残页

月色下有人影攒动,夹杂乱晃的手电光照和几声狗吠,夜雾里平添几分紧张。

如此劳师动众,目标又只有单独一人。冈特显然是放弃了悄悄把人抓住的想法,准备强行逼人就范。

希茨菲尔两人冲进院子的时候,“维尔福”已经被警员们制服。

几个人把他背朝上的压在地上,反扭双手戴上镣铐。

有几条以防万一带来的警犬在对着他狂吠,叫声凄厉,落在耳中有些杂乱。

整个抓捕过程再顺利不过,没有掀起丝毫波澜。

但当他们把“维尔福”押解的站起来,将他的脸转向光照的时候,所有人还是被吓了一跳。

他的脸烂了。

不,应该说他的脸活了。

整张脸变成了一团肉泥,好像有人恶作剧的弄了些稀烂黄泥蒙在那儿,五官表情都在随肉泥的扭曲急剧颤动。

顶着包括冈特在内所有人的注视,“维尔福”的五官渐渐被卷入肉泥旋涡,微微咧开的口腔形成了一个深邃肉洞,那些眼、鼻、耳……甚至头皮都被卷入其中,最后形成了一个从背面和侧面看呈鸡蛋状光秃秃的,从正面看则严重朝内凹陷的螺旋肉坑。

“这是什么鬼东西?”冈特露出恶心的表情。