「胡说,瞧你这脸蛋多迷人,小嘴多讨人喜欢,只要你不从中捣蛋,吓走上门的男人,我相信你会是最受欢迎的淑女。」
再打扮打扮匀些粉,穿上得体的华丽礼服,谁说她的小公主不是舞会上最抢眼的淑女。
难喔!她才不要成为婚姻市场的待售品。「姨婆,你想有几个人敢与海盗为伍。」
有两种反应,一是拔枪相向,一是拔腿就跑,绝不会有第三种结果产生。
「嘘!小声点,你就不怕上绞刑台呀?」老是口没遮拦。
沙琳娜嘻笑地不当一回事。「那得他们先捉到我再说,空荡荡的绳索八成腐了。」
吊不成有九条猫命的她。
「别给我嘻皮笑脸像个小无赖,你就不能让我安安心心好多活几年,这双手原本该是细皮嫩肉的。」她却磨得满是细茧。
叫人看了心疼,恨不得多用几瓶上好油霜绵膏滑嫩她的小手。
「唉声叹气就不像姨婆你了,开开心心大笑嘛!反正我是野惯了,当起淑女也没三分样。」她撒娇的搂着梅乐蒂,一副惹人怜爱的模样。
「少装可爱了,你这性子我还会不了解,只要你肯定下心安静几分钟,女王都会赞扬你是英国淑女楷模。」瞧!她就是太好动了。