他说,语气甚至显得很平静,像是在给一个年幼的孩子解释为什么不能在饭前吃太多零食。
因为人类是足够复杂的生物,除了情感之外,他们还要顾及许许多多魔女和妖精不会在意的内容。
在一眼望得到尽头的短暂生命当中,他们有太多事情需要忙碌,而情感乃至自己的生命有时候都很难排到第一位。
“我不是那位埃里克王。”
他说:“很抱歉,我无法做出和对方一样的事。”
黄昏和海浪仿佛在一瞬间凝固了。
原本悦耳的潮水声也在转瞬之间变得寂静。
他听见诺克斯发出困惑的声音:“你的意思是说,你——”
“是的”
布鲁斯说:“我不能答应你。”
魔女的交易属于一种等价交换。
所有交易都必须要双方发自内心同意才可以,在《莴苣姑娘》的故事里,那对夫妇由于恐惧魔女的惩罚选择了献上自己的头生子;《海的女儿》当中,小美人鱼也是发自内心用自己的嗓音换取了行走在陆地上的双腿。
寂静当中,诺克斯缓缓吐了一口气出来。
“好吧。”
他显得有点沮丧,而且情绪不高:“如果你仍旧这样坚持的话。”
“一切结束之后,留下来吃顿便饭吧。”
布鲁斯突然说:“阿尔弗雷德应该也很期待你过去——并非只是作为我的朋友。”
和自己作为不那么纯粹的、被买来的朋友不同,或许由于是听过更多童话的英国人,阿尔弗雷德似乎总能更轻易地对这类生物报以善意。