第13页

我猜他是在擔心說卡萊爾。他知道卡萊爾在這裡找一份工作、讓我們能夠安置下來有多不容易。

——他不想破壞這種平衡。

“你想的沒錯。”愛德華聽見瞭我腦子裡的聲音,忍不住笑瞭起來,“真怪。我在你的腦子裡全是以第三人稱出現的。”

“因為你的態度很驚人——我是說,太穩定瞭。”我磕磕巴巴地說。

“別忘瞭,距離我變成吸血鬼都已經有——別被嚇到——100多年瞭!”他說,“你又下意識通過看我的外表來做判斷瞭,不是嗎?我的年齡已經足夠當你的爺爺瞭。”

我自知理虧,聳瞭聳肩。

“我有時候反倒懷疑你才是那個更奇怪的人,”愛德華說,“你看起來一點也不像你的同齡人。”

“巧合的是,我親生父母也經常這麼說。”

“他們……是什麼樣的人?”

“開朗,樂觀,好像世界末日來臨瞭也能笑出來一樣……大部分時候是這樣的。”我說,“但也有奇怪的地方。比如他們很討厭萬聖節,每次到瞭萬聖節,我們都要全傢出門離開,去世界上某處不過萬聖節的地方躲避一段時間。”

“哦?你從沒在傢說過這個。卡萊爾今年還打算讓你過上一次難忘的化裝舞會呢。”

“因為這隻是些很無聊的事,可能他們小時候對鬼怪有心理陰影吧——我不怕這些東西。”

洗車的時間很快就從我們的指縫裡流逝瞭,而我和愛德華的悄悄話時間也隨著工人們的交談聲變大走向瞭結束。