第63页

即使過程艱辛。

“芽衣,妳要雙腳同時離地同時落地才行。”

最擅長跳躍的向日嶽人是跳遠這一項的主要教學者。

他一開始就把註意事項全仔仔細細地講瞭一次,並且參考瞭鳳長太郎的教學法,放慢瞭動作演示。

柴崎芽衣聽的認真,連連點頭,但當真的開始動作時,卻完全無法做到標準動作。

“手不能這樣擺動,這樣對於妳跳遠一點幫助都沒有,應該是這樣。”

向日嶽人再次示範,柴崎芽衣也慢慢地跟著分解動作一步一步地做。

“嗯,怎麼感覺還是怪怪的。”柴崎芽衣自認為已經是跟向日嶽人動作一模一樣,但還是怎麼樣都感覺別扭,她沒有辦法在手擺動和雙腳彎曲的動作中找到平衡。

柴崎芽衣嘗試著照向日嶽人所說,順著雙手的擺動,帶著身體向前跳。

雙手擺動瞭,身體也向前瞭,腳還來不及離地。

柴崎芽衣面部朝下撲倒在地。

幸好網球部的場地維護的很好,加上鋪瞭測量跳遠距離專用的墊子,雖然有些疼,但沒有受傷。

柴崎芽衣手腳並用,略顯狼狽地從地上爬起。

“啊,怎麼跌倒瞭。”向日嶽人瞠目結舌,他弄不明白柴崎芽衣是怎麼做到的,想瞭一下不知道該怎麼辦,隻好開始瞎出主意,“還是妳乾脆手不要擺動好瞭。”

柴崎芽衣聽話照做,這次是成功跳出去瞭,隻是她跳的距離不是很長。

“啊這,有五十公分嗎?”向日嶽人疑惑地摸著頭。