这时,林菱走到了一家相熟的海鲜水産小店,很自然地用当地方言与坐在竹椅上扇苍蝇的店主阿公对话。

【阿公哩厚哇!呷崩了没?蚵仔就哇卖?】

(阿公你好呀,吃饭了吗?海蛎怎麽卖?)

【哩厚哩厚!依困拾捂哇!】

(你好你好,一斤十五哦!)

李世民忽而就觉得——这口音耳熟啊!

与大唐中原地区的声调极为类似!

实际上,若非系统有“在线翻译”和自动匹配字幕的功能,只怕唐朝以前的古人们,听林菱直播都会一头雾水——根本听不懂她在说什麽!

闽地方言根子上脱胎于中唐古音,又因“十里不同音”各地差异也大,因此李世民听得也很吃力,只是觉得音调很熟悉,他既惊喜又难过——林小娘子的先祖,果然是唐时为避祸乱,才迁徙到闽地的吧?

她如今说话的语调,甚至还有唐韵!

而唐朝以外的朝代,大多听林菱说方言都一脸懵,好似在听“叽里呱啦滴里嘟噜叽里又嘟噜噜……”