话音未落,脑门就被砸了只明黄色的靴子。
“好你个龟儿!有这閑工夫多嘴,不如明儿就给咱滚去北平吃沙!”
作者有话要说:头戴朝冠身穿朝服的……金丝熊李斯大人哈哈还怪可爱的。
p:查了“扶苏”一词在秦朝的使用还挺普遍的是个常用词彙有三种意思:
1对树木枝叶茂盛的形容词就是香草佳木、枝繁叶茂之意。
2古代战车上的藩盾。
3有扶正、端正之意。
嗯……按照词彙本意来看始皇大大很可能就是单纯希望孩子壮壮地长大。
所以我不负责任地猜测扶苏的名字来源可能与《诗经·郑风》的那个“山有扶苏隰有荷华”无关郑风那首诗讲的是男女约会时女子对男子的戏谑、俏骂很不严肃。私以为陛下这种用严法治国、一生都不耽于儿女情长的人不像是会推崇爱情诗的人。
或许真相应该是:
某位夫人生了始皇陛下的长子陛下高兴地抱起大胖蛾子用西安话说:“嗯这娃子挺结实的那就叫他扶(壮)苏(壮)吧!”