就算要比喻,也得拿网球赛比喻才贴切吧?
整条街就快走完,英美里回头帮天童付钱的功夫,这家伙在前面轻轻‘诶’了一声。
“……话又说回来啊。”他举着咬了一半的巧克力香蕉,“你什麽都没说,万一人家根本就不来,那怎麽办呀~”
语气是提问,表情却明晃晃的是看好戏。
英美里老神在在,从他外边羽绒服的兜里摸出钱夹,把刚刚垫的零食费亲自挑出来:“你说怎麽办?”
“我说,要是幸村君不来找你,这零食钱就算你请我的吧?”天童笑嘻嘻。
英美里把那沓纸币翻来覆去看了,无可无不可:“好啊。”
“那就一言为定?”
“一言为定。”她说,“不过我肯定赢,所以钱还是给我吧。”
说完,不管表哥在身后气得跳脚,把至少多了一倍的零食费塞进自己的口袋里。
天童想说她自视甚高,毕竟毫无表示,又不邀约,人家怎麽想怎麽做就不可能全如了你的意。
看热闹他在行,看英美里的热闹他更在行,于是天童笑而不语。
结果没走两步到家门口,天童忽然停住了。
门口那人转过脸来,温温柔柔一笑:“好巧。”
天童心想,巧什麽巧。
他深呼吸三次,还是咽不下这口气,把身后矮自己两个头的表妹拎出来:“你是不是跟他串通好了骗我钱的?!”
“幸村君来啦?快坐快坐!”
“小美你别光坐,去厨房里找点吃的来摆上,不要在客人面前失礼哦!”