“事情比较特殊,不好让公众知道,所以才选在这里,还希望你们见谅。”麦考夫立刻从刚才与夏洛克针锋相对的状态中切换出来,脸上是风度翩翩的笑意。

“看来你们很清楚我们来这里的原因。”史蒂夫脸上的笑容更淡了,他并不认可各国政府将民众蒙在鼓里的做法。

“毕竟民众总是愚昧而愚蠢的。”麦考夫的语气中带着几分冷酷和高高在上,“有我们为民众提前扫除掉威胁,让他们可以高枕无忧的生活在安定中,他们应该感谢才是。”

第26章 脑子不好

“荒唐!”史蒂夫怒斥一声,他毕生都在为保护普通人而活着,不管是心理上还是现实中都很难接受麦考夫的观点。

“你就是美国队长?”麦考夫转头看向史蒂夫,从上到下打量着,平光镜遮住了他犀利的审视的目光。

“虽然很赞叹于你的英勇无畏,但不得不说,很多时候面对民众还是需要一点智慧的,不是所有人都能清醒的分辨出谁才是真正对他们有利的存在。”麦考夫点了点自己的大脑。

“一味的向前只会给你自己带来灾难,看在你是我非常欣赏的普通人的份上,我会愿意为你提供一次帮助,当然希望不会有那一天。”

福尔摩斯从来都是走一步看十步,二十步的人,麦考夫早早的就在第一眼看见他们的时候预言了他们未来将要面对的危机。

“还是先跟我们说说,那个东西的情况吧,我们推测它可能是克苏鲁神话中的加塔诺托亚。”乔茜不想将气氛弄得这么尴尬,努力的想要将话题引到想要的方向上。

“居然能猜到是加塔诺托亚。”夏洛克惊讶的挑挑眉。

麦考夫看到夏洛克主动出声,欣慰的笑了笑,“你们想要问的事情是我的弟弟夏洛克福尔摩斯全权在负责,有些事情他为你们讲会更详细些。”

夏洛克站起身,眼神快速的在面前的几人身上划过,在经过巴基的时候,他不经意的顿了顿。

“早在七八年前,我们就在伦敦发现了有不少人以教派的名义在进行一些犯罪活动,最开始我只以为是普通的犯罪,但一路追查下去却发现很多案子都能通过千丝万缕联系在一起。”

“我们发现有人在试图造神。”

乔茜对于这个结论并不陌生,他们也曾经下过类似的推论,毕竟将本不该出现在地球的东西强行制造出来一定有着不可告人的秘密。

“后来我们把他们赶出了英国。”夏洛克耸耸肩示意自己说完了。

“就这些?”托尼不可置信的睁大了眼睛。

“你们从发现到将他们赶出去就这么点就说完了?”倒是多说点啊,这么几句话够干什么。

“我说的还不够明确吗?”夏洛克皱眉,他果然还是不喜欢跟蠢人打交道。“我说了他们不断的进行各种的犯罪活动,并试图造神,还不够明确吗?”