你没有注意到他的疑惑,匆匆忙忙地把行李往自己的房间里放,门一推开,莱欧斯利往里望了一眼,立即感叹了一声,问你:“这是杂物间吗?”
你:“……瞎说什么,这是我的房间。”
莱欧斯利看着里头杂乱无章的试验装置,写了一半的草稿纸堆在桌面上,书本哪里都有,就是不在书桌上。这整个房间主打的就是凌乱而不脏,他只能庆幸至少你不在房间里吃东西、衣服也没有四处乱丢,临走的时候还把被子折好了。
然后他看见你拉开了自己的衣柜,里头随意叠放的衣服一条接一条,明明衣服不多,却愣是分开来放在衣柜的各个格子里,硬是将本来显得还有余裕的空间衬得满满当当。
你把行李箱放在衣柜前打开,打量着自己的衣柜,然后把上衣收到一起、裙子收到一起,空出空间放莱欧斯利的衣服。莱欧斯利抱着胳膊看你忙活,很想帮个忙,但是他看看地面上的锥形瓶和各种不知名仪器、不知道写了什么的文件资料、摞在一起的书、放在书和资料边上的笔,难得地感到了棘手。
相当棘手。
原来你在梅洛彼得堡时已经很收敛了吗?还是说……是不得不收敛?因为梅洛彼得堡里没有太多东西可以给你造次?
嗯……入住女朋友家的第一天,从给她收拾房间开始。这未来的日子真是太有盼头了。
第76章
“隔壁房间是以前风笛读书的时候住的, 现在也是留给她用的,不过她不常来。有的时候主卧炸了,我就会去那间房睡。”你给莱欧斯利介绍, 因为手上还在收拾地面上散落的文件,所以并没有看见莱欧斯利那一言难尽的神色。
他问你:“主卧为什么会被炸?”
你指了指地上的仪器:“搞研究的时候创个新就炸了呗。”
你话说得轻巧, 莱欧斯利倒是眉头一跳,愈发不敢想象你以前自己一个人住的时候有多么“放浪形骸”。在可燃物这么多的卧室里搞极具危险性的实验,说不定连防护措施都做得粗糙, 你能活到现在,大概是你全家都在保佑你。