“不,他們不是蚊子。阿卡斯拉托人是蚊子的祖先,四萬年前……”
我捂住他的嘴,在他愈發驚恐的眼神中掏出電蚊拍。
“聽說下雨天,蚊子和電蚊拍更配哦!”
7、
博士欲言又止,止言又欲。
我玩著阿卡斯拉托人進獻給我的手鏈,據說由當地的黃礦石制成,具有讓蚊子恐懼的神秘力量。作為回報,我在他們的神像上抹瞭一滴血以示庇佑。
啊,偉大的阿卡斯拉托人!
星星飛進眼睛
8、
啊,偉大的阿卡斯拉托人!
出版商,請把這句話一直印下去吧。
將指南分為上下兩冊出版,把它印滿上冊剩下的所有空白頁吧。
9、
啊,偉大的——
博士開口瞭,“你知道的,我是個和平主義者。在漫長的旅行時光裡,有很多人很多事都記不清瞭,隻有對這件事的認識越發清晰:暴力永遠解決不瞭任何問題,甚至會引發更大的問題。冤冤相報何時瞭。”
我忽略掉tardis奇妙的翻譯,“博士,你見過淩晨兩點鐘的天空嗎?”
“……”
“你可時常在睡前睜大雙眼,隻因耳邊揮之不去的低語?”
“……”
“敵暗我明,寡不敵衆。當你試圖忘記這一切時,它們在你身上留下的印記卻又那麼清晰。博士,你可明白,這深入骨髓的仇恨?”
“……我明白。”
我和他大眼瞪小眼。
“好啦,我錯啦,對不起,下次不會再犯瞭。是我平時被蚊子咬怕瞭,一時太沖動瞭qaq”
“……不用這麼道歉的。好吧,都過去瞭。不過,至少我們是同伴,下次行動前要和我商量一下……拉勾?”