第280页

而此时海格从外面沖进了屋里,脸色很不好看,我们五个人都互相望着,罗恩和赫敏也不再继续吵架。

海格把手里一份公文一样的信交给我看,自己埋头哭了起来。

我把信打开,念了起来。

亲爱的海格先生:

关于发生在您的课堂上鹰头马身有翼兽袭击学生一事,经进一步调查,我们接受了邓布利多教授的担保,相信在这一令人遗憾的事件中您没有责任。

“那不是没事了吗,海格?”罗恩拍着海格的肩膀说,但海格仍在哭泣,他挥了挥他的巨手,我继续再往下念。

但我们不得不对该鹰头马身有翼兽表示担忧。我们已决定支持卢修斯·马尔福先生的正式投诉,将此案提交处置危险动物委员会。开庭日期定在4月24日,届时请您携带鹰头马身有翼兽前往该委员会的伦敦办事处报到。在此期间,鹰头马身有翼兽应妥善拴系隔离。

谨致衷心的问候……

下面是校董事会成员名单。

卢修斯的名字首当其沖,我迟早有一天要让我的名字也出现在这上面,等我成年一定。

“哦,”哈利说,“可你说过巴克比克不是一头作恶的鹰头马身有翼兽呀,海格,我相信它不会有事的。”

“你不知道处置危险动物委员会的那些家伙,”海格哽咽道,用袖子擦着眼睛,“他们专跟有趣的动物作对!”