他心中不耐,但还是拾起了微笑,满怀柔情地问道:“在想什麽呢?”
通常来说,这时候女方多半会浓情蜜意地表示她在回想他方才热情的表现,稍有心机的则会提起自己曾经的情人,以激起他的嫉妒和胜负心,但布兰黛尔的回答要比这两种情况更诡异一点:“我在想猊下昨晚对我说的话。”
奈哲尔差点被她气笑了,但他按捺住了自己:“是吗?猊下对你说了什麽?”
“我有一个坏习惯,喜欢吃有点腐烂的水果。”她的声音似是自言自语,“猊下说,这样对身体不好……我明白猊下的意思,可我就是喜欢那股甜腻腐败的味道。”
他对这个话题并不感兴趣,于是凑近她亲亲她的脸颊:“别再想那些烂苹果烂葡萄的话题了,布兰达,多想想我好吗?”
“想你?”
“是啊,多想我。”他又吻了吻她的唇角,“我好喜欢你,亲爱的布兰达,你呢?你也喜欢我吗?”
布兰黛尔看着他:“嗯,我也喜欢你。”
还未等他品尝到多少虚荣的喜悦,他听见布兰黛尔补充道:“你就像……水蛭。”
他的笑容一下子僵住了:“什麽?”
“你就像水蛭。”她摸了摸他的脸,“愚蠢、脆弱又无力,只能依附于他人,靠吸食他人的血才能生存下去……我喜欢水蛭,比喜欢蛇还要多一点。”