要知道这图册看起来细致,制作过程却一点也不轻松。
考虑到百姓们还不识字的情况,她们边做边找了许多人来测试,直到所有不识字的测试者都能看懂图册为止。
小队长继续说下去:
“咱们村子附近有山,照着这本册子可以找到很多能吃的东西。图旁画笑脸的都是可以吃的。不过大家也要注意了,图旁边标着一把菜刀的都是有剧毒的东西,遇到了一定得避开!”
妇人赶忙低头一看,果然这红菌子旁边有一把带血的菜刀。
这把刀画的也挺逼真,看得人直想打哆嗦。
“剩下几本也都是这样的图画书,比如这本,这是一本菜谱,里面画着各种野菜和菌子的食用方法和步骤,能教大家如何将它们做得更好吃,且保存得更久……”
砌炕归砌炕,粮食要被冻蔫巴了,大家的吃喝问题还是得解决一下。
往常盛珺她们对困难地区都会提供做工换取食物的渠道。
可这回要照顾的地方比较多,纯靠她们这边一时半会肯定供不过来。只能多想一些让大家自给自足的办法。
比如说烧砖换钱换吃的,再比如就是接受大自然的馈赠。
最近趁天气还没完全冷下来,多采点吃的,加工保存后储藏起来。回头再砌好炕,多弄些柴,这个寒潮就算是挺过去了。
介绍完图册的用法,让村人们安排好自家的事,方军们就组织大家一起进山实践,顺便采集东西。
“这里有一片菌子!”进山没多久,有人很快就有了发现。
“咱们赶紧翻找一下。”
几人哗啦啦翻开图册,边看菌子边比对图案。
册子里有给植物做简单的分类。