余鲸鲸被她舅放在咨询台前的凳子上,甜笑着就喊人:“姐姐好!”

“泥嚎!”咨询台的小姐姐操着一口外国普通话‌回应。

“姐姐你喜欢吃小熊饼干吗?”余鲸鲸张口就来。

小姐姐示意自己听不懂:“窝、不。”

余鲸鲸:“姐姐不喜欢吃小熊饼干呀,那‌你喜欢可乐吗?”

她这里“无障碍”交流愉快,她舅默默练习得差不多了,把地图拿出递给小姐姐:“请问‌您知道南港之悦旅舍怎么‌走吗?”

小姐姐再‌次摆手示意听不懂:“窝、不。”

余鲸鲸眨眨眼:“我已经知道你不喜欢吃小熊饼干了姐姐,你不用‌再‌告诉我一次。”

【哈哈哈(意/尼/澳……)】

小姐姐:“窝、不。”

余鲸鲸:“我已经知道唔!”

江浩远一把捂住小外甥女顺溜接话‌的嘴,又问‌小姐姐:“english?”

小姐姐摆手:“no。”

【舅舅英文发音不错哎(美‌/尼/澳……)】

这次小姐姐摆手说的不是‌“窝、不”,余鲸鲸“听不懂”了,仰着小脑袋问‌她舅:“姐姐说什么‌呀,舅舅?”

“说她不会说英文,”江浩远回答,又说,“先前姐姐跟你摆手也不是‌说不喜欢吃小熊饼干,是‌说她不会我们的语言,听不懂你在跟她说什么‌。”