莉莎不明所以,“你的朋友?”
不然她想不到自己怎麼會給孩子找一個教父,她沒有任何一個關系親近到能做自己孩子教父的男性朋友。
德拉科皺起眉頭,“沒有人有資格做我孩子的教父。”
莉莎聳瞭聳肩,“反正不可能是我認識的人。”
“我要把這件事記住,等斯科皮出生絕對不能給他隨便認教父!”
斯科皮根本不明白爸爸在說什麼,聽到德拉科說不讓他有教父,還積極反駁,“小蠍子的教父很好很好啊。”
德拉科氣呼呼的,拿起身邊的紙筆直接把不能讓斯科皮有教父這件事記瞭下來。
莉莎被逗得不行,她捏瞭把斯科皮的肉臉,小傢夥朝著他懷裡爬過來,抱住她的脖子,也氣呼呼地說道:“我教父就是很好!”
“這麼好的教父小蠍子連名字都記不住呀。”
德拉科接著莉莎後面說道:“就是跟什麼不正經的教父學笨瞭。”
“媽媽說小蠍子是最聰明的!”
莉莎挑瞭挑眉,又戳瞭下小傢夥氣鼓鼓的臉。
斯科皮也不生氣,見莉莎笑,就在她懷裡親昵的蹭瞭蹭,然後繼續告德拉科的狀。
“難不成我是溺愛孩子的類型?我還以為自己以後會是放養式的母親。”
莉莎對這個發現有些驚奇。