“我猜她怀孕了,然后堕胎了。”
“Yep.”
“是个悲惨的故事,唐人街的长辈每天都告诫家里的女儿。”
“但你仍旧跟我走了。”
“是,我仍跟你走了.”
“I’m just worried about you.”
(我只是担心你。)
“I’m , a a fukey. ”淮真不解,“I’m nile, ith you?”
(我不无辜,你也不是该死的白鬼。我也不脆弱,但你是怎么回事?)
“Maybe it’s me.”
(是我。)
淮真泄气的笑出声,“Sot you’re my Mr. Fragile.”
(对不起我忘了你是我的易碎品先生)
西泽垂下头,躬身将她搂进怀里,然后说,“对我的脾气道歉。”
淮真点头,“我接受。”
他接着说,“Sorry for my useless.” (对我的无能道歉。)
淮真笑着问他说,“Am I dating with a baby daddy, or an all-round mae?” (难道说我在和一个奶爸,或者全能机器人交往吗?)
“A me know if yret.”(如果你后悔,请务必告诉我。)
她摇摇头。
他说,“这可能是唯一会让我感到后悔的事。”
淮真想了想,说,“你看,我甚至都没问过你我们两最终会走到哪里,就毫不犹豫跟你来了,这看起来像会后悔了吗?我很谨慎,但也不会拒绝偶尔冒险上路。外人可能不解,但谁在乎呢,这是我自己的选择的人生。”
他说,“很开心你告诉我这些。”
一只肩膀承受着几乎半个西泽的重量,淮真觉得自己几乎从肩胛处断掉。
她在他耳边抱怨道:“Do you know I’m enduring you?”