“你不是管理员啊?”她松了口气,又露出疑惑的神色,“你是谁?认识我吗?”
“嗯……我是你姐姐的朋友。”阿萨回答,掏出那本书,“你帮我一下,看看……”
“胡说。我姐姐才没有你这样的朋友。”她的戒心好像很强,“要搭讪也不找个好点的理由,至少也要穿得好看一点吧。”
阿萨无奈地摇摇头,掏出面具戴在脸上说:“是我,记得吗?”她看着吓了一大跳。阿萨把面具拿下收起。
“是你啊?原来那张脸只是面具啊……”克莉斯怔怔地看着他,然后摇摇头,“还是不行,没长头发,又邋里邋遢的。”
阿萨完全没听懂她在说什么,掏出书来,翻到那一页递给她说:“你帮我一个忙,看看这上面写的是什么文字,在这里能找到……”
她却一眼都没看书,盯着阿萨很鄙视地摇头:“你懂不懂基本的礼貌?请人帮忙至少也要先很客气地称呼人家啊。”
“姆拉克小姐,请帮我看看这是什么字,在哪儿能找到翻译的工具。”
“算啦。别那么见外,我要谢谢你救我一次,叫我克莉斯就好。你叫什么啊?”克莉斯接过书。
“叫我阿萨好了。”阿萨回答。
“怪名字,好像傻瓜的意思。”克莉斯把书看了看,得意洋洋地说:“算你运气好,这是王朝以前的古文字。我就正好是这方面的专家。”
阿萨惊喜了一下,说:“那正好,就请专家你来帮我看看上面写的是什么。”
克莉斯仔细一看,心里却打起了鼓。上面很多辞藻艰涩,语法也古怪,而且她平时间也根本没用心学,只大概看得懂四分之一而已。但是海口已经夸下,都已经被叫“专家”了,总不好又说认不完。只得勉强把认识的东西串在一起,倒也大概有个意思。她用故做老练的口气说:“这上面说,那个树叶是在……一个难以开口的森林里,难以开口的森林?好怪的名字,比你的名字还怪。”
“是不是低语之森啊?”阿萨问。
克莉斯用专家应有的口气说:“那个翻译不准确,就应该是‘难以开口的森林’,上面说那森林在帝国东南的艾里城南边……嗯……那树是一个叫珐玛的人种的……那是种有很大力量的树叶。完了。”
“还有呢?写满了这么大一页,不会就这些吧?”阿萨问。
克莉斯眼睛一瞪说:“就是因为废话太多,用起来不方便,那才要把它废除掉的。”
“真的吗?”阿萨怀疑。
“有本事你自己把它认出来。给你说了你不信,不要不懂装懂。”克莉斯用教训的语气说。