梁太祖为人刻薄寡恩,猜忌忠臣,将他们下狱的下狱,处死的处死,梁太祖后来就转世成了楚末帝,忠臣之一转世成广平宋氏的那位老祖宗,追随周世祖把大楚给灭了,还和周世祖提议让楚末帝成为楚庶人,一辈子被囚禁在狭小院落里,然后每天被忠臣转世这样这样,那样那样?

旁边宋总裁官嘴唇微微颤抖,眼睛都翻出眼白了,愣是晕不过去。

作者有话说:

关于修史:

《芥隐笔记》:欧阳与同院学士出游,遇马践犬,死于道。公试书其事,同院曰:“有犬卧于通衢,逸马蹄而杀之。”公曰:“使子修史,万卷未已也。莫若‘逸马杀犬于道’。”

《七修续稿》

(也就是,修史用字越精炼越好)

以渴服马:

造父为齐王驸驾,以渴服马,百日而服成

《韩非子》

【使马忍渴受训,从人驱遣(文里这句话出自以渴服马的基本释意)】

关于对皇帝“不敬”:

后轨因内宴上寿,捋帝须曰:“可爱好老公,但恨后嗣弱耳。”

《资治通鉴》

【翻译:后来王轨因为参加宫中的饮宴,对武帝祝寿,用手捋着周武帝的胡须说:“可爱的好老头,只是遗憾继承人太弱了。”】

梁武帝与点有旧,及践阼,手诏论旧,赐以鹿皮巾等,并召之。点以巾褐引入华林园,帝赠诗酒,恩礼如旧,仍下诏征为侍中。捋帝须曰:「乃欲臣老子。」辞疾不起。复下诏详加资给,并出在所,日费所须,太官别给。

《南史》

【翻译:梁武帝与何点有旧交,登基以后,写了手诏叙说旧情,赐给他鹿皮巾等物品,并且要召见他。何点以方巾粗衣的穿戴被引入了华林园,武帝赠他诗酒,像从前一样以礼相待,并下诏书征他为侍中。他用手捋着武帝的胡须说,说:“还想让我老头子来做大臣!”辞病不起。武帝又下诏书详加资助,全部送到他的住处,每天所需要的费用,由太官另外供给。】

尝奏事殿中,语不合,帝怒起,准辄引帝衣,令帝复坐,事决乃退。上由是嘉之,曰:"朕得寇准,犹文皇之得魏徵也。"

《宋史》

【翻译:曾经在宫殿里当面向皇帝反映情况,话语不符合皇帝的意思,皇帝生气起身,寇准就拉着皇帝的衣服,让皇帝重新坐下,事情解决才退下。皇上因此嘉奖他,说:“我得到寇准,如同唐太宗得到了魏徵啊。”】

(史书真的很有趣,看多了就知道,大臣也是人,有时候也有脾气的())

说到有趣,赵老三已经不是第一次碰瓷二凤了。

不止说自己是唐太宗,还问手底下大臣,他和唐太宗比如何()

我要是大臣,脸都绿了。

亏您问得出口。

比什么,比杀兄吗,那您也比不过啊,人家太宗皇帝杀了就是杀了,从不掩饰,您那斧声烛影还不知道真假,但是从金匮之盟是您做了六年皇帝后才拿出来的,你哥的死亡真相……挺悬的。