i drew a le~
我画出你的肖像
i drew a le for you~
我画下了你的样子
oh what a thg to do~
却不知该如何表示
and it was all yellow~
如此胆怯小心
……
your sk~
你的肌肤
oh yeah your sk and bones~
你的冰肌玉骨
turn to sothg beautiful~
使一切变得如此美丽
do you know?
你知道吗
for you i'd bleed yself dry~
我愿为你抛开一切
for you i'd bleed yself dry~
我愿意为你奉献我的一切
……
it's true~
这都是真的
look how they she for you~
看!星星都为你绽放光芒
look how they she for you~
看!星星都为你绽放光芒
look how they she for~
看!它们多么耀眼
……
look how they she for you~
看!星星都为你绽放光芒
look how they she for you~
看!星星都为你绽放光芒
look how they she~
看!它们多么耀眼
……
迷幻的节奏,配合着雷东山独特的民谣唱腔,将一整段高潮呈现下来,给现场不少观众听得是如痴如醉!
罗本雄一边给雷东山鼓掌一边在心里大赞着:林在山这首歌写的太棒了!这旋律怎么会这么美的!这家伙真是个奇才!
雷东山本人站在旋律的中心,无限的享受着这首《yellow》的美好。
情感如潮起潮落。
倾情的爆发之后,雷东山最终又恢复了寂寥的本源,用远去的音色为歌曲唱下了尾声——
……
look at the stars~
抬头仰望繁星点点
look how they she for you~
看它们为你绽放光芒
and all the thgs that you do~
而你的举手投足却如此胆怯羞涩
……
“哗哗哗——!”
乐声渐渐远去后,现场所有观众都起立为雷东山鼓掌致敬!
就连导播台后的孙玉珍都难掩感动的为雷东山鼓起了掌。