我听着徐平在旁边数着数,突然脑海中灵光一线,我们刚才好像是先入为主了。我们只顾着看这个湿婆大神了,我们自从断定了这是湿婆神的神像之后,就已经在里面断定这个是完全的海外舶来品。我们没有想到我们自己的东西,没有想到我们的文化会影响这个外来的神仙。
我对唐云馨他们说:“我们似乎忽略了一件事情,还是一直在忽略,我们似乎是有点想当然了。”
唐云馨很奇怪的问我:“为什么这样说?”
我指着那幅图形对他们说:“我们认为这个湿婆神是外来的神仙,所以就没有往我们自己国家我们自己的文化上面想。”
万珊珊这个时候也说:“对啊,我们一开始就认为这是印度的神仙,没有往我们这边靠拢。中国有很多的神仙是国外传来的,但是一开始的时候就是一个完完全全的外国神仙。只是有的一些和中国的神搅合在一起,掺杂了很多中国的元素,所以就变成中国的神仙了。”
徐平问万珊珊:“那是什么意思,神仙还分国界,还能像《七龙珠》里面的孙悟空和贝吉塔一样,能够合体变身吗?”
万珊珊解释说:“像是很多西方的神,大都都是从《圣经》或者是《可兰经》中来的,只有一个万能的神,就是上帝或者是真主。但是像是中国印度还有日本就不一样了,需要什么神的时候就会创造一个。中国的神仙说得出来就像是《封神榜》中的就有365路正神,其他的就更不用说。印度据说有三亿三千万三百万神,日本有八百万大神。所以这些国家创造神的时候有些就成了鲁迅说的那种拿来之神了。”
万珊珊指着这个湿婆神像说:“放开湿婆神不说,中国的阎王还有龙王都是印度教里面的神,后来随着佛教传到了
中国,经过加工就变成了中国的神了。比如说龙王在印度指的是巨蟒,到了中国就行云布雨成为带爪子长角了。还有一些神话场所,像是三十三重天,还有十八重地狱也是这样的。”
“没错,是这样,所以问题就出在了这里。”我听见万珊珊给徐平解释完了,我对他们说,“既然到了中国,就算时间再早,为了能在所在地方生根落脚,就必须要有当地的特色,就必须要和当地各种因素结合。这里虽然属于古越地区,当时属于未开化的蛮夷地区。但是肯定会受到中原王朝的多多少少的影响,而且这种影响要比印度来的影响强烈得多。所以我们要从这个湿婆神像上面找处中国的影响才行,因为那样才是发现问题的关键。”
唐云馨对我和万珊珊说:“这件事情你和珊珊都是行家,我和徐先生都是门外之人了,所以还要看你们的。”
万珊珊很谦虚:“我因为家庭原因只是了解一些,比不得李大哥知道的多,毕竟他是专门从事这样的工作的。我的思路也是跟着李大哥来的,至于其他的,让我说出来还真是有点为难我了。”
她们在说话的时候我一直在看这个神像的图案,想要找出中国特有的那种元素。刚才徐平数数的时候,我感到有一丝灵感闪过,才想到了中国自己本身对这幅画的影响。中国对方位的理解除了天圆地方,上下左右前后之外还有什么呢。我记得书上是说上下左右曰宇,古往今来曰宙。还有什么能够表示方位方向,中国能够表述的还真是很难想起来。