1i的管理层不是蠢,自然知道按用户自主付费订阅的模式,可以更好的解决这个问题。先,他们不需要为内容支付昂贵的成本,让用户选择,他们愿意给什么内容付费,获得了用户付费之后,平台才会跟版权内容提供方进行分账。
对于平台来说,几乎是不需要预先支付一大笔版权采购费,就可以获得大量的内容。这个模式,自然是极好的!
这样,双方签署了协议之后,小伙伴公司随即把龙蛇演义在内的版权,授权给了1i!
由于,龙蛇演义提前做了准备,虽然是中文配音,但却制作了英文字幕。反正,中国的很多用户,被迫看追美剧的英文配音中文字幕版,被迫看日本动漫的日本配音中文字幕版,被迫看韩剧的韩语配音中文字幕版
大家都这么熬过来了,由此可见,中国的内容输出海外,完全不需要另外去配
音,给个字幕就可以了。相信,内容有趣,观众是可以接受看字幕的。
实际上。很多的日本动漫,输入美国市场,其实很多也是日语配音英文字幕版的。除了因为日本的声优比较牛逼,以至于。可以强奸全世界的耳朵。另外,也说明一个道理,看全世界都的观众,尤其是互联网观众,给个字幕就够了。真没必要非得给他们搞吃力不讨好的当地语言版本的配音。
中国市场很多的动漫,中文配音遇冷,日语配音加中文字幕版本大热,已经成常态。
龙蛇演义第一季登录1i不久,开头三集免费,并且1i网站给予了页重要的推荐宣传。所以,登录网站日,既获得了过万人次的点击。
接下来,用户的好评不断。
“非常棒,中国功夫”淘气的杰克
“它让我想起来李小龙的电影。让人感觉里面的功夫的真的,而不像卧虎藏龙、英雄那样看起来虽然很美,但大家都知道是虚构的。”资深影迷詹姆斯
“我们全家人一起看了这部震撼的作品,虽然,它可能是一部小成本的作品,但却出奇的好看。”乔恩
“哦,这仅仅是第一季,希望还能看到第二季吧。”约翰逊
众多的1i用户纷纷开始给这部作品点赞,当然了,也有一些人瞎哔哔。说什么中国功夫的吹牛,不堪一击什么的。但是,很快迎来了很多人的反驳,实际上。在美国有很多中国文化爱好者,尤其是中国功夫爱好者,数量多不胜数。几乎不用官方的水军,既可以淹没那些噪音。
当然,1i用户虽然惊讶,这部作品居然不是包含在包月套餐内的。而是需要额外支付购买收费的内容。但美国的文化作品收费是司空见惯,正版率是非常高。这倒不是美国的人素质很高,实际上,在七八十年代,美国也曾盗版泛滥,不少的盗版音乐、软件、图到处都是。但那时候,美国的各大巨头开始默契的联手,扫荡了很多盗版内容制作商。