整个人都怔在了原地。
花海中间,玫瑰红毯的那端,一袭白色燕尾服的白泽端坐在透明三角钢琴面前,指尖一挥,一首曲子便流淌了出来——
des yeux i font baiser les iens
他的双唇吻我的眼
un rire i se erd sur sa bouche
嘴边掠过他的笑影
voilà le ortrait sans retouche
这就是他最初的形象
de l’ho auel j’aartiens
这个男人,我属于他
and il rend dans ses
as
当他拥我入怀
'il arle tout bas
低声对我说话
je vois vie en rose
我看见玫瑰色的人生
ll dit des ots d’aour
他对我说爱的言语
des ots de to les jours
天天有说不完的情话
et a fait ele chose
这对我来说可不一般
ll est entré dans on eur
一股幸福的暖流
une art de bonheur
流进我心扉
dont je nnais cae
我清楚它来自何方
c’est i our oi
这就是你为了我
oi our toi
我为了你
dans vie
在生命长河里
ll l’a dit,l’a juré
他对我这样说,这样起誓
our vie
以他的生命
……
—— vie en rose,他在船上时说他会唱给他听。
邵墨琛最开始只是期待,却没想到真的到来时,他却像一个情窦初开的毛头小伙子一般。白泽清澈的声音从他的耳膜流淌而入在心底萦绕。
屈兰苍接过他手里的冰淇淋,推了推他。
邵墨琛喉头发紧,如果是在平时他早就能猜到白泽想做些什么了,可是此刻,他只能听见自己擂得飞快的心跳和白泽改编过动情的歌声。
——“我对他这样说,这样起誓。”
——“以我的生命。”
作者有话要说:
这就是那首玫瑰人生,结尾两句话是白泽改编过的。白泽唱的是法语,为了省事,我在下面贴了翻译。=v=
快完结了呢。
嗑糖磕糖=3=